Las mesas imperiales crean más intimidad para vuestros familiares y amigos más cercanos / Imperial tables create more intimacy for your family and closest friends.
Después de la ceremonia, la segunda parte más importante de la boda es el banquete. Es precisamente en ese momento especial en el que todos vuestros amigos, familiares y seres queridos se sentarán juntos en vuestro honor, lo que hace que este momento sea muy importante.
After the ceremony, the second most important part of the wedding is the banquet. It is precisely on this special occasion where all your friends, family and loved ones will sit together in your honor, which makes this moment very important.
El banquete es el momento más importante para crear un buen recuerdo y es necesario hacer que todos los invitados se sientan a gusto, cómodos, que compartan conversaciones y experiencias, y se diviertan. Todo esto hará que sea el momento que todos van recordar.
Para los que elegís organizar una boda grande, no hay forma más fácil para hacer que vuestra celebración se sea cálida e íntima que con largas mesas imperiales.
The banquet is the most important moment to be remembered and it is necessary to make all the guests feel comfortable, share conversations, experiences and have fun.
For those who choose to organize a big wedding, there is no easier way to make your celebration warm and intimate than with long imperial tables.
¿Os preguntareis qué otros beneficios tienen de las mesas imperiales largas? / What other benefits do you have from long imperial tables?
Ahí van algunos: / Here are some:
No solo son bonitas y románticas, sino que son perfectas para facilitar la conversación entre vuestros invitados. Especialmente para los invitados que no se conocen o los que no se han visto en mucho tiempo, de este modo todos se sienten integrados y partícipes de la fiesta.
Not only are they beautiful and romantic, but they are also perfect to facilitate conversation among your guests. Especially for those who do not know each other or who have not seen each other for a long time, in this way everyone feels integrated and participates to the party.
Las bodas son un momento de celebración para vosotros y también para vuestros invitados, y lo que más deseamos es que se lo pasen en grande. Con mesas imperiales largas te resultará mucho más cómodo decidir cómo sentar a tus invitados, puesto que será más sencillo agruparlos en cada mesa. Además, si un par de ellos os fallan a última hora, el fastidio sería menor.
En una mesa redonda de 8 personas, que falten dos invitados podría suponer disolver esa mesa y necesitar distribuir al resto de comensales en otras… Cuando esto ocurre con poco margen de maniobra, supone un quebradero de cabeza.
Weddings are a time of celebration for you and for your guests and what we want most is to have a great time. With long imperial tables, it will be much more comfortable to decide how to sit your guests since it will be easier to group them at each table. Also, if a couple of them fails you at the last minute, this would not bother anyone.
In a round table for 8 people, missing two guests would mean dissolving that table and need to distribute the other diners in others … When this occurs with little space for maneuvering, it is really a headache.
Las fotos de mesas imperiales largas salen preciosas. Seguramente habéis visto un montón de fotos chulísimas de mesas largas en Pinterest, ¿os imagináis imagináis haciendo una mesa imperial super larga? ¡Eso sí que es Instagrameable al 100%!
La disposición de mesas imperiales largas en un salón o un jardín nos proporciona una estética global muy vistosa y atractiva. A nosotros nos encanta el efecto de la simetría global del espacio con este tipo de mesas, aunque sea en medio del campo o rodeadas de viñedos.
The photos of long imperial tables are beautiful. Surely you have seen a lot of great pictures of long tables on Pinterest, can you imagine setting a super long imperial table? That is 100% Instagram-able!
The arrangement of long imperial tables in a living room or garden creates a very attractive global aesthetic. We love the effect of the global symmetry of space with this kind of tables, even in the middle of a field or surrounded by vineyards.
Ya sea una boda informal o muy formal, las mesas imperiales largas puede hacer que vuestros invitados se sientan como en casa. Es por ello, que las mesas imperiales largas son ideales para bodas en las que el número de invitados es elevado; o también para aquellas que se celebran en espacios pequeños, y con menos invitados, porque contribuyen a crear un ambiente más cálido y acogedor.
Whether an informal or very formal wedding, long imperial tables can make your guests feel at home. That is why, the long imperial tables are ideal for weddings with a large number of guests; or also for those that are celebrated in small spaces, and with fewer guests, because they contribute to making a warmer and cozy atmosphere.
Además las mesas imperiales largas son fácilmente personalizables, sirven como lienzos en blanco y os brindan innumerables posibilidades de estilo de decoración.
In addition, the long imperial tables are easily customizable, serve as blank canvases and give you countless possibilities of decorating style.
Las mesas imperiales ofrecen más opciones para centros de mesa y además resultan más impactante / Imperial tables offer more options for centerpieces and are also more impressive
A nosotros nos encantan los caminos de mesa que están hechos a base de elementos florales y las guirnaldas que parecen no tener fin. Las mesas imperiales largas os brindan multitud de posibilidades, ya sean de mantelería, con la disposición de pequeños centros florales encadenados, o bien con una sucesión de velas…, y cómo no, los centros florales colgantes.
Hemos seleccionado algunos de nuestros trabajos de decoración de mesas que nos encantan, no sólo por los distintos estilos que representan, demostrando que en cuestión de bodas hay mil formas de celebrarlas, sino también por el cuidado en los detalles que las conforman.
We love table runners that are made from floral elements and garlands that seem endless. The long imperial tables give you a multitude of possibilities, whether they are table linen, with the arrangement of small floral centers chained, or with a succession of candles…, and of course, the hanging floral centers.
We have selected some of our table decoration works that we love, not only for the different styles they represent, showing that there are a thousand ways to celebrate weddings, but also for the care in the details that make them up.
Una hermosa estructura de verdes, velas y flores en diferentes alturas. Boda de Nicola & Harry – Imagen de @fonteyneandco
A beautiful structure of greens, candles, and flowers at different heights. Nicola & Harry’s wedding – Image by @fonteyneandco
Mesas largas de madera con un toque acogedor y familiar con centros florales en cajas de madera. Flores y frutas representando la abundancia de la cosecha de verano. Boda de Natalie y Charlie – Imágenes de @violetaminnickphotography /
Long wooden tables with a cozy and familiar touch with floral centers in wooden boxes.Flowers and fruits representing the abundance of the summer harvest. Natalie and Charlie’s Wedding – Images by @violetaminnickphotography
Guirnaldas de vegetación exuberante con flores y velas. Elegante boda de Catalina y Joan – Imagen de @fonteyneandco/ Garlands of lush vegetation with flowers and candles. Elegant wedding of Catalina and Joan – Image by @fonteyneandco
Centros florales de colores vivos con aire desenfadado que combinan a la perfección con los tonos de la vajilla y cristalería. Boda de Sharon y Gianni – Imagenes de @pereandmarga / Vivid floral centers in casual style that combine perfectly with the shades of crockery and glassware. Sharon and Gianni’s wedding – Images by @pereandmarga
Las mesas rústicas de madera son perfectas para sentarse en un estilo familiar, donde los invitados pueden disponer de platos para compartir en el centro de la mesa, para pasárselos y servirse ellos mismos. Para completar, utiliza nuestras sillas restauradas de colores y formas diferentes. Boda de Laura y Jon en Esporles. / The rustic wooden tables are perfect for a family style, where the guests can have dishes to share in the center of the table. To complete, use our restored chairs of different colors and shapes. Laura and Jon’s wedding in Esporle
Si estás organizando una fiesta más elegante, cubre las mesas con colores neutros como el marfil, y obtendrás una apariencia limpia y serena, y combínalas con detalles de color, como en la boda de Alejandra y Alberto en Biniagual- Imágenes de @foneyneandco / If you are organizing a more elegant party, cover the tables with neutral colors such as ivory, and you will get a clean and serene appearance, and combine them with color details, such as at Alejandra and Alberto’s wedding in Biniagual- Images of @foneyneandco
Aire desenfadado y alegre: el ambiente de fiesta en el jardín lo conseguirás con nuestras sillas desparejadas. Boda de Lara y Brett en Comasema- Imagen de @foneyneandco / Carefree and cheerful style: the garden party atmosphere will be achieved with our uneven chairs. Wedding of Lara and Brett in Comasema- Image by @foneyneandco
Camino de lenguas mallorquinas en tono azul y flores colocadas en grupos en botellas y coñaqueras de cristal. La sutil paleta de azul claro, madera y blancos crean una configuración elegante sin sobrecargar con excesivos elementos. Boda de Virginia y Jorge – Imagen de @abrahamgarciaphotography / Tables runners of Majorcan “llenguas” in blue tone and flowers placed in bottles and cognac glasses. The subtle palette of light blue, wood and white creates an elegant atmosphere without overloading with excessive elements. Virginia and Jorge’s wedding – Image by @abrahamgarciaphotography
Una oda al campo y a las flores silvestres. Elegante e inspiradora mesa con arreglos florales silvestres que nos evoca esos días de verano al aire libre en el campo. Manteles en tonos crema y sillas de tijera. Fantástica boda de Holly & Will /An ode to the field and wild flowers. Elegant and inspiring table with wild floral arrangements that evokes those summer days outdoors in the countryside. Cream tablecloths and scissor chairs. Fantastic wedding of Holly & Will
Verdes & amarillos con hierbas aromáticas y limones para vestir la mesa. Sillas de bambú para completar con armonía estas elegantes mesas en la boda de Christina y Jorge – Imágenes de @foneyneandco
Mesas imperiales de madera con una preciosa guirnalda de verdes y plantas crasas. El detalle estaba en la iluminación sobre las mesas, la copa de color y la vajilla dorada . Boda de Elizabeth & Andrew – Imágenes de @foneyneandco / Imperial wooden tables with a beautiful garland of greens and crass plants. The detail was in the lighting on the tables, the colored cup and the golden dishes. Elizabeth’s wedding & Andrew Jorge – Imágenes de @foneyneandco
Con cualquiera de estas ideas para las mesas imperiales, sorprenderéis a vuestros invitados, y conseguiréis un ambiente acogedor para vuestro gran día.
With any of these ideas for the imperial tables, you will surprise your guests, and you will get a cozy atmosphere for your big day.