Fiesta Pre y Post boda / Pre and Post Wedding Party

Fiesta Pre y Post boda / Pre and Post Wedding Party

Fiesta Pre y Post boda / Pre and Post Wedding Party

El día de la boda pasa volando, es por esto que 8 de cada 10 parejas optan por hacer una fiesta pre boda, una post boda o ambas para alargar el fin de semana de la boda. 

The wedding day flies by, which is why 8 out of 10 couples choose to have a pre-wedding party, a post-wedding or both to lengthen the wedding weekend.

Tener la posibilidad de dar la bienvenida a todos los invitados que han venido de fuera o que hace tiempo que no vemos es tan solo una excusa para poder hacer una cena, un cocktail, un baile, el día antes de la boda. No necesitamos más pretextos.

Aunque parezca que estas celebraciones son para las bodas de destino, cada vez más parejas Mallorquinas optan por hacer celebraciones personalizadas y muy creativas para el día anterior y posterior a la boda. 

La ceremonia y el banquete de la boda estarán llenos de emociones intensas. Sin embargo, las fiestas previas y posteriores a la boda son vuestro momento para relajaros, divertiros y sacudiros un poco la ansiedad.

Having the possibility of welcoming all the guests who have come from abroad or whom we haven’t seen for a long time is just an excuse to be able to have a dinner, a cocktail, a dance, the day before the wedding. We don’t need any more excuses.

Although it seems that these celebrations are for destination weddings, more and more Mallorcan couples are choosing to make personalized and very creative celebrations for the day before and after the wedding.

The ceremony and wedding banquet will be full of intense emotions. However, the pre and post-wedding parties are your time to relax, have fun, and shake off your anxiety.

Las fiestas de bienvenida de la boda ayudan muchísimo a los invitados que vienen de fuera a instalarse, relajarse e integrarse con el grupo de la boda. Estas cenas son especialmente importantes para las bodas de destino y pueden tener lugar varios días antes de vuestro gran día.

Para el día siguiente a la boda lo mejor es organizar algo divertido que culmine con el fin del semana. Es por ello que nuestra labor, como organizadores de vuestra boda, es conseguir que todos los invitados disfruten del enlace, de la comida, del entorno, de la fiesta y de sus días en Mallorca.

Welcome wedding parties greatly assist guests who come from outside to settle, relax and integrate with the wedding group. These dinners are especially important for destination weddings and can take place several days before your big day.

For the day after the wedding, it is better to organize something fun that leads up to the weekend. That is why our job, as organizers of your wedding, is to ensure that all guests enjoy the wedding, the food, the surroundings, the party and their days in Mallorca.

Fiesta Pre boda – La bienvenida: / Pre Wedding Party – Welcome:

Para vivir y disfrutar al máximo de vuestra boda qué mejor que dar la bienvenida a los invitados con una estupenda recepción junto al mar en un Beach Club, en una finca privada, en un restaurante… Lo importantes reunir a vuestros amigos y seres queridos en un ambiente relajado e íntimo.

Podréis agradecer de manera más íntima, a todas las personas que os hacen realmente felices estando presentes en un día tan importante para vosotros.

To live and enjoy your wedding to the fullest, which is better than welcome the guests with a wonderful seaside at a Beach Club, on a private estate, in a restaurant … The important thing is to bring your friends and loved ones together in a relaxed and intimate environment.

You can thank more intimately all the people who make you really happy being present on such an important day. A casual dinner is a nice way for your guests to meet, mingle, and get to know each other before the big day.

Una cena informal es una forma divertida para que vuestros invitados se reúnan, se mezclen y se conozcan antes del gran día.

Reunir a todos sus invitados en un Museo, en un centro cultural o un edificio emblemático. Lo importante es sorprender. También podéis hacer una fiesta divertida en el jardín imponente de algunos edificios históricos de los que contamos en Mallorca, o un patio mallorquín cargado de magia.

Gather all your guests in a Museum, a cultural centre or an emblematic building. The important thing is to surprise. You can also have a fun party in the imposing garden of some of the historical buildings that we have in Mallorca, or a Mallorcan patio full of magic.

Las posibilidades son infinitas y hay muchas opciones para crear el escenario perfecto para que los invitados se conozcan. Los novios podréis  dar la bienvenida a los invitados que acababan de llegar a Mallorca.

The possibilities are endless and there are many options to create the perfect setting for the guests to get to know each other. The bride and groom can welcome the guests who have just arrived in Mallorca.

Fiesta Pre boda – Gastronomía / Pre wedding party – Gastronomy

La gastronomía ofrece muchas variantes y puede ser una alternativa muy chula a lo que se ofrecerá el día de boda, se puede hacer algo informal con street food o quizás ofrecer algo muy representativo de nuestra gastronomía local, sabores y texturas mediterráneas. Se puede jugar con los ambientes y preparar una divertida velada con muchas opciones gastronómicas variadas para que haya algo para todos.

The gastronomy offers many possibilities and can be a very cool alternative to what will be offered on the wedding day, you can do something informal with street food or perhaps offer something very representative of our local gastronomy, Mediterranean flavours and textures. You can play with the atmospheres and prepare a fun evening with many varied gastronomic options so that there is something for everyone.

Fiesta Pre boda – Música / Pre Wedding Party – Music

Para la fiesta pre boda no hay normas y todas las posibilidades valen, se puede jugar con temáticas, fiestas de blanco o del color que sea, aquí es cuando la imaginación puede dar rienda suelta. Podéis optar por grupos de música en vivo que amenicen el cocktail – cena y además os animen a bailar y hacer de la velada un recuerdo insuperable.

For the pre-wedding party, there are no rules and all possibilities are valid, you can play with themes, parties in white or in any colour, this is when the imagination can give free rein. You can opt for live music groups that liven up the cocktail – dinner and also encourage you to dance and make the evening an unforgettable memory. 

Recordad que la fiesta de bienvenida será un complemento a la boda.

Remember that the welcome party will be a complement to the wedding.

Fiesta Post boda – La despedida: /Post Wedding Party – The Farewell:

Tras la boda  muchos optan por un brunch o una comida en algún restaurante con vistas al mar, que guarde la esencia mediterránea, y los invitados vuelvan a casa con el mejor recuerdo, se trata de una despedida del fin de semana.

After the wedding, many opt for a brunch or a meal in a restaurant with sea views that preserve the Mediterranean essence, and the guests return home with the best memory, it is a farewell of the weekend.

Los costas de Mallorca ofrecen además muchísimas posibilidades de hacer un día de mar y paella en algún lugar recóndito. Sin lugar a dudas, una forma divertida y una experiencia increíble para recordar el fin de semana.

The coasts of Mallorca also offer many possibilities for a day of sea and paella in a remote place. Without a doubt, a fun way and an incredible experience to remember the weekend.

En Mallorca la temporada de buen tiempo es muy larga, y para cerrar el fin de semana de celebración lo ideal es añadir diversión. Las fiestas cerca del agua siempre han sido divertidas, ya sea en una playa o en una piscina. Por eso, no es de extrañar que cada vez más, una celebración de boda no se quede en un solo día.

Cada vez más, lo que nos apetece es diversión, y la opción que más gusta son las Pool Party.  En la misma finca del evento, u otra, la cuestión es alargar el fin de semana con un día de fiesta, barbacoa, risas, fotos, y más recuerdos de la boda. El momento perfecto para recordar las anécdotas de la noche anterior y continuar con la diversión.

Para las pool party, lo mejor es una finca privada o un hotel en el que nuestros invitados puedan sentirse a gusto, relajarse y disfrutar.

Una fiesta a medio día os permite tener una mañana de relax para recuperaros de la efervescencia de la noche anterior y continuar con un Dj junto a la piscina, bádminton, juegos de agua, descanso, comida y bebida.

Se trata de aprovechar al máximo el fin de semana con las personas que más os importan y están ahí para vosotros.

In Mallorca, the season of good weather is very long, and to end the weekend of celebration the ideal is to add fun. Parties near water have always been fun, whether on a beach or in a pool. So it is not surprising that more and more, a wedding celebration does not stay in one day. Increasingly, what we want is fun, and the option that we like the most is the Pool Parties. In the same venue of the event or another, the issue is to extend the weekend with a holiday, barbecue, laughter, photos, and more memories of the wedding. The perfect time to remember the anecdotes from the night before and continue the fun.


For pool parties, the best thing is a private estate or a hotel where our guests can feel at ease, relax and enjoy. A mid-day party allows you to have a relaxing morning to recover from the effervescence of the previous night and continue with a DJ by the pool, badminton, water games, rest, food and drink. It’s making the most of the weekend with the people you care and who are there for you. 

Os podéis hacer con un arsenal de pistolas agua y de burbujas, para disfrutar como niños. Los flotadores gigantes no son necesarios pero sí muy recomendables.  Seguro que los invitados se lo pasan en grande en la piscina.

You can get hold of an arsenal of water and bubble guns to enjoy as children. Giant floats are not necessary but highly recommended. The guests will surely have a great time in the pool.

Añade emoción y diversión a la boda / Add excitement and fun to the wedding

Hay parejas que desean hacer de la ceremonia y la boda un momento familiar y más íntimo, y celebrar su fiesta post boda con los amigos, informal, divertida y llena de sorpresas. Fiestas absolutamente geniales. Por eso cada vez más hay bodas en jueves o viernes, pensando en la fiesta post boda de fin de semana.

There are couples who want to make a wedding ceremony a family and more intimate moment, and celebrate their post-wedding party with friends, informally, with fun and lots of surprises. Absolutely great parties. That is why there are more and more weddings on Thursdays or Fridays, thinking about the weekend post-wedding party.

Las pool party permiten decoraciones de todo tipo, especialmente las temáticas: tropicales, con atrapa sueños de fiesta Boho, aguamarina, flower power… y además vuestros invitados disfrutarán de ir ambientados para la ocasión. Además podéis regalar gorras o sombreros personalizados, parasoles…

Pool parties allow decorations of all kinds, especially themed ones: tropical, with Boho party dream catchers, aquamarine, flower power … and also the guests will enjoy being set for the occasion. You can also give away custom hats or caps, umbrellas…

 

¿Hay algo mejor que una pool party para terminar el fin de semana de vuestra boda? Este es también nuestro trabajo como wedding planners, acompañaros hasta el último momento.

What is better than a pool party to end your wedding weekend? This is also our job as wedding planners, accompanying you until the last moment.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *