Este jueves nuestro equipo se ha desplazado hasta las nuevas instalaciones de la tienda Knox Design en Calvià para realizar una tarde de demostración de las nuevas tendencias florales en ramos de novias para esta temporada. Nuestra compañera de equipo María, experta y reconocida florista, nos ha preparado cinco preciosos ramos de novia que son tendencia en cuanto a formas, estilos, colores y acabados.
This Thursday our team made a visit to the new installations at the shop of Knox Design in Calvia to attend an afternoon of demonstrations of the new flower tendencies in wedding bouquets for this season. .Our colleague Maria an expert and recognised florist prepared five different bouquets that are current in style, forms, colors and finishes.
A la cita han acudido un nutrido grupo de futuras novias que han sido gentilmente invitadas a este encuentro que además se ha visto enriquecido por otras maravillosas colaboraciones. Tras la charla que hemos impartido sobre flores y ramos ha seguido una muestra de recogidos de novia , maquillaje y manicura de Salon B, un buffet de chocolates y dulces de The Sweet Temptation, además de unos deliciosos cócteles de Escapade, todo ello en el interior de Knox Store, la tienda de interiorismo y decoración más espectaculares de la isla, regentada por la experta Justine Knox.
At the visit there were a group of brides to be who were cordially invited to this get together that was also enriched by other marvellous collaborators. After the talk on flowers and bouquets there were demonstrations of hairdos , make-up and manicures from Salon B, a buffet of chocolates and sweets from Sweet Temptations as well as delicious cocktails by Escapade, and all of this inside the Knox Store., the most spectacular interior decoratation shop on the island owned and managed by Justine Knox.
Las invitadas, copa de champán en mano, no se pierden las explicaciones de por qué un ramo de novia debe ser de una forma y no de otra respecto al modelos de vestido y lugar donde se va a celebrar la ceremonia…
The guests, glass of champagne in hand, learned why a bride’s bouquet ought to be one form and not another in harmony with the model of her dress and the place where the ceremony will be celebrated.
Al finalizar pudimos ver dos bonitos recogidos realizados por Salon B , así como delicados tratamientos de uñas y maquillajes ¡muy favorecedores!
Escapade sirvió deliciosos cócteles afrutados y apetecibles, con alcohol y sin, ideales para cualquier celebración…Y no hemos podido sucumbir a la tentación de probar casi todo lo del candy bar de That Sweet Temptation, grandes expertos en chocolates y dulces…mmmmm! Además pueden personalizar los chocolates con insignias, iniciales o escudos para que se conviertan en el recuerdo más dulce en una boda.
Al finalizar este bonito encuentro hemos brindado por las futuras novias y sus respectivas celebraciones a la vez que muchas de ellas han tomado buena nota de todo lo que han aprendido en nuestra pequeña reunión, además de enamorarse de muchos de los preciosos muebles y artículos de Knox. Desde aquí damos las gracias a todo el equipo de Justine Knox, así como a los colaboradores que han llenado de burbujas y delicatessen este meeting que sin duda ¡habrá que repetir!
We were also able to view the lovely hairdos realised by Salon B, as well as delicate treatments for nails and flattering make-up.
Escapade served delicious fruity and apetizing cocktails with or without alcohol that are ideal for any celebration…And we could not avoid the temptation to try almost all of the Candy bar of That Sweet Temptation , grand experts in chocolates and sweets. …mmmm. They can even personalise the chocolates with insignias, inicials or shields. so they can be the sweetest remembrance of the wedding celebration.
At the finish of this lovely get-together we toasted future brides and their respective celebrations while those in attendence made notes of all they had learned at our small reunión and their appreciation of the beautiful furnishings and decorative ítems from Knox. We want to thank all of the team from Justine Knox and the colaborators that filled this meeting with bubbles and delicatesen delights. We will definately have to repeat this!