Mesas de Navidad y Fin de Año: del Rococó al Ecléptico / Christmas and New Year’s Eve tables: from the Rococo to the Eclectic

Mesas de Navidad y Fin de Año: del Rococó al Ecléptico / Christmas and New Year’s Eve tables: from the Rococo to the Eclectic

Mesas de Navidad y Fin de Año: del Rococó al Ecléptico / Christmas and New Year’s Eve tables: from the Rococo to the Eclectic

Si te gusta la decoración y preparar tu hogar para recibir durante las navidades, ¡seguro que este post te interesa mucho! Tras darnos un garbeo por varias revistas, blogs, y por supuesto San Pinterest 😉 ¡hemos llegado a la conclusión de que un año más podemos sorprender a nuestros invitados con mesas deslumbrantes y en variados estilos. Así como os contábamos la semana pasada sobre la gran apuesta por el dorado en los árboles navideños podemos decir que este año ¡también el color del material más noble toma las mesas!

If you like decoration and preparing your home to receive your guests during Christmas, this post is surely going to be very helpful to you! After having a good browse and gossip through several magazines, blogs, and of course our fav Pinterest, we have come to the conclusion that for yet another year we can surprise our guests with dazzling tables in a wide range of different styles. As we told you last week about the great emphasis on gold in this years Christmas trees we can say that this year the same goes for the tables!

Estilo Principesco, el Rococó pide su sitio /Regal style, it’s time for Rococo

Este opulento estilo propio de los palacios franceses e italianos del siglo XVIII llaman este año a nuestras puertas para que les hagamos un buen hueco en casa. Es el momento de sacar la artillería pesada y pedir prestada (o usar la nuestra en caso de tenerla) la vajilla de la abuela y esos cubiertos antiguos que nunca usamos. En caso no disponer de este menaje, seguro que encontramos algunas propuestas en las tiendas de hogar que imitan muy bien este clasicismo lujoso. Pon la mesa ¡para los príncipes y reyes de tu casa! Candelabros, velas doradas y blancas, copas de cristal, cubiertos dorados envejecidos (muy de moda ahora), platos y bajo platos elegantes de porcelana y por supuesto mucho color oro, signo de la riqueza y el poder…

This opulent style typical of the French and Italian palaces of the eighteenth century is knocking at our doors! It’s time to bring out the heavy artillery and borrow grandma’s dinnerware and the old cutlery that we never use. In case you do not have this tableware, we are sure to find some in the home shops that imitate this luxurious classicism very well. Set the table for the Kings and Queens of your household! Candlesticks, golden finished with white candles, embossed crystal glasses, golden aged or antique cutlery (very fashionable now), dishes, elegant porcelain plates and of course a lot of gold, sign of wealth and power.

Estilo Folk, color y mestizaje cultural /
Folk style, colour and cultural mix

Si por el contrario las mesas tan refinadas no son de tus favoritas tal vez prefieras este estilo menos manido en Navidad pero que resulta muy alegre y estiloso si sabes elegir bien las piezas claves. Aquí la idea es sacar a relucir todos los tejidos y recuerdos de tus viajes y crear un ambiente multicultural donde se abracen diferentes partes del mundo en una sola mesa. La artesanía juega un papel muy importante en este estilo y habrá que elegir manteles tejidos a mano, tapetes manufacturados, u objetos que nos transporten a otros lugares. Si la base de toda esta deco es de color neutro, el resultado será ¡sorprendente y distinto a todo lo que normalmente estamos acostumbrados los días de fiesta!

If, on the other hand, such heavily refined tables are not your favorite, you may prefer this style that is less complicated at Christmas. However this style is very cheerful and stylish if you know how to choose the key pieces well. Here the idea is to bring out all the fabrics and memories of your travels and create a multicultural environment where different parts of the world are embraced on a single table. Craftsmanship plays a very important role in this style and we will have to choose hand-woven tablecloths, manufactured rugs, or objects that transport us to other places. If the base of all this deco is of a neutral color, the result will be surprising and different from everything we are normally used to on holidays!

Mesas de campo, calor de hogar y centros rústicos / Country tables, home atmosphere and rustic centerpieces

Este estilo ¡nos encanta y lo decimos abiertamente! Es ese que te hace sentir muy cómodo nada llegar al lugar y que recuerda esas reuniones familiares entrañables en la campiña al calor confortable del crepitar de una chimenea encendida. Lo rústico toma nuevos tintes al crear un decoración tradicional pero a la vez con toques modernos al introducir elementos más actuales. El secreto del éxito radica también en la creación de centros y coronas trabajados de tal forma que den ese aire de campo y naturaleza salvaje.

We love this style! It is the one that makes you feel the most comfortable and that reminds us of those intimate family gatherings in the countryside pampered by the crackle of the cosy  fireplace. The rustic look takes new tints by creating a traditional decoration but at the same time with modern touches when introducing more current elements. The secret of success lies also in the creation of centerpieces and wreaths worked in such a way as to give that air of countryside and wild nature.

Mesas de Fin de Año Eclépticas / Eclectic New Year Eve table

Y si bien cualquiera de los estilos anteriores bien puede servirte de inspiración para decorar la mesa de fin de año también hemos querido hacer una selección de ideas por si sientes la tentación de sorprender también en Nochevieja con una cuidada ambientación. La clave del éxito: salir de la rutina y usar complementos como plumas de pavo real, centros florales exóticos y diferentes, incorporar las plantas crasas, o directamente crear diferentes centros florales generosos de diferentes alturas con muchas flores de los tonos que prefieras pero que vayan a juego con el resto de la deco. Ah! Y por supuesto, este año ¡mucho dorado!

And while any of the above styles may serve as inspiration to decorate the New Year Eve’s table, we also wanted to make a selection of ideas in case you feel the temptation to make an extra surprise on that night  with a careful and imaginative table setting. The key to success: get out of the routine and use accessories such as peacock feathers, exotic and different floral centers, incorporate succulent plants, or directly create different generous floral centerpieces of different heights with many flowers  using tones that you prefer but that match the rest of the Christmas deco. Ah! And of course, don’t forget … at lots of gold!

Imágenes: Google, Pinterest

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *