Ahora que se acerca el final del año es el momento de hacer balance pero sobre todo, es el momento de dar las gracias antes del nuevo comienzo.
Gracias por acompañarnos / Thanks for joining us
Es el momento de recordar los retos que hemos superado, los buenos momentos y también los errores; darnos cuenta de que un año más ha pasado y se suma a los otros dieciséis que llevamos a las espaldas. Agradecemos las tantísimas experiencias y vivencias que nos han hecho ser cada vez más fuertes, y a la vez nos han dado tanto.
Sí, aunque sigamos siendo tan jóvenes como hace dieciséis años el tiempo pasa y estamos de celebración.
Now that the end of the year is approaching, it is time to take a look back over the past year, but above all, it is time to say thanks before the beginning of the new year!
It is time to remember the challenges we have overcome, the good times and also the mistakes; to realise that yet another year has passed and we can add it to the other sixteen that we have left behind us.
We appreciate the many experiences that have made us stronger and stronger, and at the same time, they have given us so much.
Yes, although we are still as young as sixteen years ago, time passes and we are celebrating
Ahora que casi empieza la cuenta atrás es el momento de mirar a nuestro lado, dar las gracias a todos los que nos acompañan, y también a los que han estado con nosotros a lo largo de los años, y nos han ayudado a crecer. Agradecemos de todo corazón el cariño de los compañeros de equipo y amigos que están con nosotros desde el primer momento, desde los principios y los orígenes de Moments, desde ese primer evento que recordamos con tanto cariño, y a las parejas que hemos casado, que nos han recomendado y se han convertido en nuestros amigos.
Now that the countdown is almost begun, it is time to look by our side, to thank everyone who accompanies us, and also those who have been with us over the years and have helped us grow. We wholeheartedly thank the affection of the teammates and friends who are with us from the first moment, from the beginning and the origins of Moments, from that first event that we remember so dearly, and to the couples we have married, those who have recommended us and become our friends.
Gracias por estar ahí / Thanks for being there
Damos las gracias a los compañeros, clientes y proveedores que nos han acompañado a lo largo de los años, y tantos y tantos amigos que nos han estado con nosotros a lo largo de los años y desde el inicio de la aventura.
Damos las gracias de todo el corazón a todos los compañer@s que han vivido codo con codo con nosotros, y nos han ayudado a crecer, y que nos han llevado de la mano hasta donde estamos ahora. Profesionales y mujeres la mayoría de ellas, que han conseguido hacer muchos sueños realidad. Mujeres que han crecido a nuestro lado y se han convertido en empresarias de éxito, luchadoras, y que a su vez han emprendido su propia aventura en el mundo de los eventos desde la madurez y la experiencia.
We thank the partners, customers and suppliers who have accompanied us throughout the years, and so many friends and colleagues who have accompanied us over the years and since the beginning of the adventure.
We thank with all our heart all the companions who have lived side by side with us and have helped us grow, and who have taken us by the hand to where we are now. Professionals and women most of them, who have managed to make many dreams come true. Women who have grown by our side and have become successful entrepreneurs, fighters, and who in turn have embarked on their own adventure in the world of events from maturity and experience.
Moments Bodas y Eventos es hoy una realidad estable y que sigue felizmente en crecimiento, y ahora, con más capacidad que nunca.
Después de tantos años de esfuerzos y cada vez más ilusión, podemos mirar hacia atrás con orgullo y serenidad por el trabajo realizado, por haber puesto el máximo empeño en todo momento y por haber mantenido la ética profesional a todos los niveles durante todo el proceso.
La exigencia nos hace mejorar día a día, y la experiencia nos da libertad para crecer y emprender nuevas aventuras.
Moments Weddings and Events is today a stable reality that continues to grow happily, and now, with more capacity than ever.
After so many years of efforts and more and more enthusiasm, we can look back with pride and serenity for the work done, for having put the utmost effort at all times and for maintaining professional ethics at all levels throughout the process.
The demand makes us improve day by day, and the experience gives us the freedom to grow and undertake new adventures.
Gracias por tantos momentos / Thanks for so many moments
Es el momento de reflexionar en los buenos propósitos para el año nuevo, es el momento de pensar en las nuevas aventuras que vendrán. Es el momento de las nuevas parejas que ayudaremos a alcanzar sus sueños y a hacerlos realidad. Conoceremos a muchísima gente y les ayudaremos hacer que su día especial sea un poquito más especial.
Cada evento para nosotros ha sido siempre un nuevo reto, hemos tenido que resolver los problemas más disparados, y conocido a un montón de gente interesante. En nuestro equipo hemos contado siempre con persona resueltas, avispadas, rápidas, con imaginación, con mucho gusto y sobre todo muy organizadas.
Hay muchísimos elementos y detalles que no pueden fallar, por eso hay que ser también previsor, y tener ese toque de genialidad que te permita con tan solo dar una ojeada, identificar la posibilidad e improvisar con velocidad de acción.
It is time to reflect, to think about the good purposes for the New Year, it is time to think about the new adventures that will come and the new couples that we will help achieve their dreams and make them come true. We will meet a lot of people and help them make their special day a little more special.
Each event for us has always been a new challenge; we have had to solve the most triggered problems and met a lot of interesting people. In our team, we have always had people determined, wasp, and fast, with imagination, with pleasure and above all very organized.
There are many elements and details that cannot fail, so you must also be a forecaster, and have that touch of genius that allows you to just take a look, identify the possibility and improvise with speed of action.
Antes de que nos metamos de lleno en la nueva temporada, es el momento de hacer una pausa, agradecer y sobre todo sentirse afortunados porque a pesar del estrés y los nervios que pasamos, nos encanta nuestra profesión. Disfrutamos muchísimo de todas las emociones que vivimos durante las bodas, de los meses de planificación que terminan en un gran día que nos llena los ojos de lágrimas de alegría, y de la satisfacción de ver que todo encaja como un engranaje suizo.
Before we get fully into the new season, it is time to pause, thank and, above all, feel lucky because, despite the stress and nerves we have, we love our profession. We very much enjoy all the emotions we live during weddings, the planning months that end in a great day that fills our eyes with tears of joy, and the satisfaction of seeing that everything fits together like a Swiss gear.
Gracias por la confianza / Thanks for the confidence
Damos las gracias a las personas que han confiado en nosotros, a las que nos han acompañado en nuestro equipo al largo de los años. Y también es el momento de mirar atrás sonreír y dar las gracias por la confianza de clientes y amigos. En fin, una sucesión incesante de momentos intensos de los que hemos sido orgullosos cómplices y estamos profundamente agradecidos.
We thank the people who have trusted us, who have accompanied us in our team over the years. And it is also time to look back, smile and thank for the trust of customers and friends. In short, an incessant succession of intense moments of which we have been proud accomplices and are deeply grateful.
Y cómo no, es el momento de mirar hacia adelante con una gran sonrisa e ilusión.
Esperamos poder seguir así muchos años más, porque la fuerza, la ilusión y las ganas de innovar y sorprender siguen más vivas que nunca.
And of course, it’s time to look forward with a big smile and enthusiasm.
We hope to continue like this for many more years, because the strength, the enthusiasm and the desire to innovate and surprise remain more alive than ever.
Gracias, Gracias, Gracias
Thank you, thank you, thank you