¿Cómo debemos decirles a nuestros invitados que pospondremos nuestra boda? / How should we tell our guests that we will postpone our wedding?

¿Cómo debemos decirles a nuestros invitados que pospondremos nuestra boda? / How should we tell our guests that we will postpone our wedding?

¿Cómo debemos decirles a nuestros invitados que pospondremos nuestra boda? / How should we tell our guests that we will postpone our wedding?

La vida está llena de imprevistos que pueden ocurrir, impedimentos que pueden crear circunstancias especiales como las que estamos viviendo en el mundo actualmente.  Si bien ninguna pareja lo desea, a veces toda esa imprevisibilidad significa que puede que tengáis que tomar la difícil decisión de posponer vuestra boda porque, bueno, ¡algo ha surgido!

Hay muchas razones por las que se puede cambiar la fecha de la boda, desde un desastre natural que afecta el lugar hasta una emergencia familiar que requiere su atención inmediata.

Es importante decirles a los invitados que estáis cambiando la fecha tan pronto como sepáis que debéis hacerlo. Es lo más responsable avisar a todos de inmediato.

Lo más seguro es que la agenda social de la segunda mitad del 2020 y el 2021 vayan a ser épocas extremadamente ocupadas. Así que lo principal es reorganizarse, no hay tiempo que perder.

Hay mucho que coordinar, fincas, catering, fotógrafos y videógrafos, los músicos, Dj, iglesias, y toda la larga lista proveedores. Ten en cuenta que ahora todo ha cambiado, así que es posible que las fincas o proveedores que antes no estaban disponibles, puede que ahora sí lo estén y viceversa.

El año 2020 había sido desde hace años uno de los favoritos para casarse. Nosotros empezamos a tener reservas en 2017 para el 2020. Y sigue siendo un año especial, aunque ahora tengamos que estar abiertos a celebrar la boda entre semana, así que bienvenidas las bodas de lunes a jueves.

Life is full of unforeseen events that can occur, impediments that can create special circumstances such as those that we are living in the world today. Even if nobody wants it, sometimes all that unpredictability means you may have to make the difficult decision to postpone your wedding because, well, something has come up!

There are many reasons why your wedding date can be changed, from a natural disaster that affects the place to a family emergency that requires your immediate attention.

It is important to tell the guests that you are changing the date as soon as you know. It is most responsible to notify everyone immediately.

Most likely, the social agenda for the second half of 2020 and 2021 will be extremely busy. So the main thing is to reorganize, there is no time to waste.

There is a lot to coordinate, farms, catering, photographers and videographers, musicians, DJs, churches, and the whole long list of providers. Keep in mind that now everything has changed, so it is possible that farms or suppliers that were not available before may now be free and vice versa.

2020 has been the favourite year for weddings. We have had reservations since 2017. And it is still a special year, although now we have to be open to celebrate the wedding on weekdays, so weddings are welcome from Monday to Thursday.

Cómo hacerlo y que debemos tener en cuenta:/ How to do it and what you must take into account:

Es necesario informar a todos que son importantes para vosotros y deseáis compartir ese día tan especial con ellos, solo que, ¡en una fecha diferente!

It is necessary to inform everyone that they are important to you and you want to share that special day with them, even if on a different date!

Primero, consultad a vuestros invitados imprescindibles / First, consult  your dearest guests.

Hablad con vuestras familias y los más íntimos tan pronto como sepáis que la fecha cambiará.

Desde aquí, llamad a los familiares inmediatos y a amigos, padrinos, …. para compartir las noticias e involucrarlos en la toma de decisiones, es necesario que sus compromisos y agendas se lo permitan, ya que ellos son una prioridad para vosotros. Por supuesto, querréis que todos estén allí, pero sabed que el cambio de fecha podría acarear algún cambio en los planes.

Talk to your families and the closest ones as soon as you know that the date will change. Then call immediate family members and friends, godparents…. To share the news and involve them in decision-making; it is necessary that their commitments and agendas allow it, since they are a priority for you. Of course, you want everyone to be there, but remember that the date change could lead to some changes in the plans.

Informad a vuestros invitados / Inform your guests

Aunque falten meses para vuestro nuevo gran día, cuanto antes les confirmemos la nueva fecha, más probabilidades tendréis de que se unan a vosotros a la celebración.

Os recomendamos una llamada telefónica o enviar correos electrónicos a los invitados tan pronto como sepáis que la nueva fecha. Cuando compartáis la nueva fecha, podéis añadir una breve explicación o dejarlo y no comentar nada. Dicho esto, si deseáis explicar más, podéis informar a los invitados qué circunstancias imprevistas han causado el cambio. No hay necesidad de profundizar más: aquellos que necesitan saber ya estarán al tanto. Por otro lado, dadas las circunstancias, es el momento robar una sonrisa una sonrisa a los vuestros que seguramente están preocupados, quizás podáis hacer un video divertido con atrezo de photocall y compartirlo con vuestros invitados, o decirles que no os vais a fugar para celebrar vuestra boda,…es el momento de ser tan realistas y elegantes como sea humanamente posible.

Even if your new big day is months away, the sooner we confirm the new date, the more likely your guests will join you for the celebration. We recommend a phone call or to send emails as soon as you know the new date. When you share the new date, you can add a brief explanation, but don’t make any comment. If you want to explain more, you can inform the guests that unforeseen circumstances have caused the change. There is no need to dig deeper: those who need to know will already be aware.

On the other hand,  it is time to steal a smile from those who are surely worried; perhaps you can make a funny video with a photocall and share it with your guests, or tell them that you are not going to run away to celebrate your wedding… it is time to be as realistic and elegant as humanly possible.

Enviad una carta formal (opcional)/ Send an official announcement (optional)

Si bien quizás vía correo electrónico pueda ser la forma más rápida y efectiva, porque querremos obtener la información y la confirmación lo antes posible, sabed que tenéis la  opción más tradicional,  que es enviar una carta o postal con el anuncio más formal.

La forma más elegante y apropiada es imprimir una nueva carta que anuncie el cambio. Sigue siendo vuestra boda, y sigue siendo una boda formal, así que la carta debe seguir con toda la gráfica ideada para vuestra boda.

No necesariamente debe ser otra invitación formal pero sí continuar con el estilo de la invitación original, debe ser positiva e informativa.

Although perhaps via email it may be the fastest and most effective way, because we would like to obtain the information and confirmation as soon as possible, you have also the most traditional option, which is to send a letter or postcard with the most formal announcement.

The most elegant and appropriate way is to print a new letter announcing the change. It is still your wedding, and it is still a formal wedding, so the letter must continue with all the graphics designed for your wedding.

It should not necessarily be another formal invitation, but it should continue with the style of the original invitation and it must be positive and informative.

Permaneced positivos / Stay positive

Si vuestra boda se pospone por una razón que está fuera de vuestro control mantened la calma  y no os asustéis. Todo estará bien pronto, y no vale la pena volverse loco. De hecho, en tiempos como estos, es aún más importante recordar el objetivo final: os casareis con vuestra pareja rodeados de vuestra familia y amigos.

Al final, por muy horrible que sea esta situación, recordad que lo más importante es celebrar vuestro gran día cuando vuestros seres queridos se sientan seguros y felices. Poder celebrar vuestra boda, después de todo lo que habéis pasado, hará que sea todo mucho, muchísimo mejor.

Aquí estamos para ayudaros, ya sabes que si alguna vez ha habido un momento apropiado para contratar a un organizador de bodas es este.  No estamos sólo para cuando todo sale rodado. Aquí estamos para vosotros a las duras y a las maduras.

Estamos haciendo auténticas piruetas para ajustar y reajustar fechas, y sí, realmente hacemos lo que nos gusta y nos encanta lo que hacemos. Lo que único que deseamos es hacer felices a nuestras parejas.

Seguiremos adaptándonos y buscando los mejores proveedores para vuestras nuevas fechas y haremos lo que haga falta para que los que elegisteis el año 2020 como vuestro año, aún pueda serlo.

If your wedding is postponed for a reason out of your control, stay calm and don’t panic. Everything will be fine soon, and it’s not worth going crazy. In fact, in times like these, it is even more important to remember the final goal: you will marry your partner surrounded by your family and friends.

In the end, as horrible as this situation is, remember that the most important thing is to celebrate your great day when your loved ones feel safe and happy. Being able to celebrate your wedding, after everything you’ve been through, will make everything much, much better. Here we are to help you, you know that if there has ever been an appropriate time to hire a wedding planner this is it. We are not just for when everything goes smoothly. Here we are for you, for better or for worse.

We are really able to jump through hoops to adjust and readjust dates, and yes, we really do what we like and we love what we do. All we want is to make our couples happy.

We will continue adapting and looking for the best suppliers for your new dates and we will do whatever it takes so that those who chose 2020 as their year, can still be it.