Bodas de Destino en Mallorca - Es una tendencia que una de cada cuatro parejas está abordando ahora

Bodas de Destino en Mallorca - Es una tendencia que una de cada cuatro parejas está abordando ahora

Bodas de Destino en Mallorca / Destination Wedding in Mallorca

Bodas de Destino en Mallorca / Destination Wedding in Mallorca

Una de cada cuatro parejas elige hacer una boda de destino – One couple out of four chooses a destination wedding

¡Un avión! ¡Un barco! ¡Un helicóptero!Las bodas de destino se han vuelto cada vez más aclamadas en los últimos 10 años, y no es de extrañar. Reunir a todos sus familiares y amigos en un lugar fabuloso para tu día especial es muy atractivo por muchas razones. En realidad hay docenas de razones para casarse en Mallorca, desde visitar y disfrutar de lugares increíblemente preciosos hasta pasar unos días de vacaciones y celebraciones con las personas más importantes, cercanas y queridas.

A plane! A boat! A helicopter!

Destination weddings have become increasingly acclaimed in the last 10 years, and it is not surprising. Gathering all your family and friends in a fabulous place for your special day is very attractive for many reasons. There are actually dozens of reasons to get married in Mallorca, from visiting and enjoying incredibly beautiful places to spending a few days on vacation and celebrations with the most important closest people.

Descubre porqué las bodas de destino en Mallorca lo tienen todo ganado – Discover why destination weddings in Mallorca have everything to gain.

Puede ser abrumador tratar de encontrar el lugar adecuado para la boda de destino, ¡pero estamos aquí para ayudarte! Te ayudaremos a encontrar los lugares de bodas más bellos e Instagrameables de Mallorca para ceremonias, recepciones y fiestas.

Además existe la ventaja adicional de relajarse a nivel de vacaciones antes de tu boda: piensa en disfrutar unos días del sol y mar antes de comenzar con los días de celebración (¡solo asegúrate de no tener líneas de bronceado!).

It can be overwhelming trying to find the right place for the destination wedding, but we are here to help you! We will help you find the most beautiful and Instagrameables wedding venues in Mallorca for ceremonies, receptions, and parties.

There is also the additional advantage of relaxing on holiday before your wedding: think about enjoying the sun and the sea for a few days before celebrating ( make sure you don’t have tan marks!).

  

Cada celebración debe tener una comida apetitosa y rica que refleje la personalidad de los anfitriones y combine perfectamente con el ambiente del lugar donde se celebra el evento.

Sabemos cómo hacer que el entretenimiento, el lugar, la decoración y, por supuesto, la comida funcionen en perfecta armonía.

Each celebration must have an appetizing and rich meal that reflects the personality of the hosts and matches perfectly the atmosphere of the place where the event is held.

We know how to create a perfect harmony within the entertainment, the place, the decoration and, of course, the food.

8 razones por las bodas de destino son realmente las mejores – 8 reasons why destination weddings are really the best

¿Os apetece una fiesta divertida e informal? No estáis solos. La tendencia actual de bodas desvela que el 58 por ciento de las parejas quieren que su boda sea recordada como una fiesta divertida e informal, en lugar de un evento formal. No es de extrañar que tantas parejas estén saliendo a la carretera para sus bodas y elijan Mallorca como destino.

Do you fancy a fun and informal party? You are not alone. The current wedding trend reveals that 58 percent of the couples want their wedding to be remembered as a funny and informal party, rather than a formal event. It is not surprising that so many couples are going out of their country for their weddings and choose Mallorca as their destination.

   

¿Sueñas con vistas al mar a la puesta del sol? Organiza tu fiesta en Mallorca. Ya sea que se trate de una Finca rodeadas de viñedos o un castillo, la ubicación debe adaptarse a vuestras personalidades. Nosotros nos ocuparemos de proponeros opciones que nos garanticen algunas tomas Insta-compartibles épicas.

Do you dream of overlooking the sea at sunset? Organize your party in Mallorca. Whether it is a property surrounded by vineyards or a castle, the location must adapt to your personality. We will take care of proposing you options that guarantee us some epic Insta-sharable shots.

El número promedio de invitados en una boda tradicional es mayor que en una boda de destino por lo que los asistentes serán las personas más importantes para vosotros. Los amigos y familiares a menudo saben que la lista es limitada y les encanta sentirse importantes para la pareja.

The average number of guests at a traditional wedding is greater than at a destination wedding, so attendees will be the most important people for you to take care. Friends and family often know that the list is limited and they love to feel important for the couple.

¿Alguna vez has pensado: Ojalá pudiéramos saltarnos la ceremonia de 45 minutos y hacer una cena elegante pero a la vez original? Hacer una boda de destino te da la oportunidad de probar algo nuevo, y productos locales que sorprenderán a tus invitados.

Have you ever thought: I wish we could skip the 45-minute ceremony and make an elegant but original dinner? Making a destination wedding gives you the opportunity to try something new, as well as local products that will surprise your guests.

Una boda lejos de casa no implica reemplazar vuestra luna de miel; de hecho, muchas parejas se dirigen a un lugar diferente para su luna de miel. Quédate unos días antes y después en Mallorca, y planifica un viaje por separado unas semanas o unos meses después, para que tengáis una nueva aventura que esperar juntos.

¿Qué debe hacer una pareja cuando su familia es de Argentina y de Inglaterra y la pareja vive en Shangai? Encontrarse en el medio, en Mallorca. Las bodas de destino son el gran ecualizador geográfico porque son en un lugar neutro. Y dado que la ubicación es en gran medida nueva para todos, vuestro gran día será tan emocionante para vuestros invitados como lo es para vosotros.

A wedding away from home does not mean replacing your honeymoon; In fact, many couples are heading to a different place for their honeymoon. Stay a few days before and after in Mallorca, and plan a separate trip a few weeks or a few months later, so you have a new adventure to make together.

What should a couple do when their family is from Argentina and England and the couple lives in Shanghai? Meeting half way, in Mallorca. Destination weddings are a great geographical equalizer because they are in a neutral place. And since the location is largely new to everyone, your big day will be as exciting for your guests as it is for you.

¿Hay invitados que no se conocen? No os estreseis. Los eventos previos a la boda harán que se acerquen unos a otros, se conozcan y pasen juntos momentos divertidos. En lugar de un evento de un día en el que debes  saludar y agradecer a todos, tendrás días para hacerlo sin prisas, la mayoría de bodas de destino duran tres noches o más.

Todos hemos estado en esas bodas donde la pareja termina la noche hambrienta y exhausta tras hacer las rondas para saludos y agradecimientos a todos los invitados. Una de las razones por las que las bodas de destino son populares es porque permiten que los novios tengan más oportunidades de interactuar realmente con sus invitados durante un evento más largo. De hecho, el tiempo de calidad es mucho más factible, especialmente cuando todos se quedan en Mallorca varios días y hay muchas actividades que compartir juntos.

There are guests who don’t know each other? Do not stress. Pre-wedding events will bring them closer, get to know each other and have fun moments together. Instead of a one-day event you will have days to greet and thank everyone without haste, in fact most destination weddings can last three nights or more.

 

Sí, es tu boda, pero también son tus vacaciones, así que déjanos los detalles a los expertos. Nuestro equipo de planificación, estará listo para hacerse cargo de la lista de tareas pendientes.

It is your wedding, but also your vacation, so leave the details to the experts. Our planning team will be ready to take care of the to-do list.

Como era de esperar, el clima es el factor más importante al elegir un lugar. Los últimos vistazos a las tendencias muestran que las parejas que optan por las bodas de destino persiguen el sol para su gran día, dirigiéndose principalmente a lugares que garanticen temperaturas agradables.  Los lugares idílicos como Mallorca casi garantizan la perfección de la boda al aire libre, especialmente en lugares con un promedio de días de sol.

As expected, weather is the most important factor when choosing a place. The latest glimpses of trends show that couples who opt for destination weddings chase the sun for their big day, going mainly to places that guarantee pleasant temperatures.

 

Entonces, has decidido tener una boda de destino. Emociónate: reuniros con vuestra familia y amigos en un lugar magnífico será una experiencia increíble.

So, you have decided to opt for a destination wedding. Get excited: meeting your family and friends in a magnificent place will be an incredible experience.

 

Organización, deco y floral: Moments Bodas y Eventos

Imagenes de nuestros favoritos habituales

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *